ENCYCLOPÉDIE DES TOURS DE CIGARETTES
keith clark
Acheter la carte MD+ et économisez 3,99 €. En savoir plus...
Catégorie :
Référence : 6264
Voici une nouvelle édition du livre de Keith Clark épuisé depuis quelques temps.
Il s’agit d’une réimpréssion en français et avec une couverture souple.
Il manquait à la littérature magique française un "Gaultier" de la manipulation des cigarettes ; c’est pour combler cette lacune que les Éditions Payot ont décidé de publier ce livre.
"Loin de moi l’idée de comparer mon livre avec l’ouvrage monumental de Camille Gaultier, dont il serait puéril d’ignorer la supériorité écrasante sur tous les livres de prestidigitation, de tous les temps et de tous les pays. Pour ce qui nous concerne, Camille Gaultier avait balancé entre les cigarettes et les dés à coudre, choisissant les dés parce que leurs manipulations et leurs enchaînements étaient arrivés, comme pour les boules de billard et les pièces, à une sorte de maturité – notamment par la présentation de numéros complets, tel celui de Nate Leipzig – alors que les numéros de cigarettes étaient encore trop dans l’enfance pour fournir les éléments nécessaires à l’analyse technique et scientifique qui est le propre du travail de Gaultier – historien, qui donne surtout les principes techniques d’exécution, fruits de l’expérience de ses devanciers et contemporains, et non pas créateur. J’ai voulu combler cette omission volontaire en essayant d’être aussi clair et scientifique dans mon analyse des tours de cigarettes.
L’élaboration de ce livre a réellement commencé avec mes débuts comme apprenti magicien, puis il s’est écrit lui-même en suivant ma propre évolution, jusqu’à sa première publication aux États-Unis. Depuis, il a continué d’évoluer jusqu’à la présente publication, la première en français mais la quatrième dans le temps.
Il a été remis à jour jusqu’à, et même pendant, sa traduction par M. Maurice Sardina qui s’est dépensé avec un dévouement que seul un réel amour de la magie pouvait soutenir. Sa collaboration n’a pas été facile car il ne s’agissait pas seulement de traduire les tours de mains et les passes habituels à ce genre de livre, mais bien de maintenir une continuité dans le déroulement du sujet, en partant du plus simple pour arriver graduellement au plus compliqué, sur un fond de chronologie historique, en commençant par une vue d’ensemble pour entrer de plus en plus dans le détail. Il eût été facile d’écrire trois volumes sur le sujet. La grosse difficulté était d’en écrire un seul qui les contînt tous les trois ; le voici."