CARTES EN MOUVEMENT
sean taylor
Cartes en mouvement est la traduction française (par Vincent Hedan) du livre Moving cards.
Vous recevrez une édition standard de 80 pages en français, illustrées, au format 13 x 21 cm, couverture souple, reliure collée, papier blanc.
Description :
Rainman, avec un jeu emprunté et mélangé !
Un jeu emprunté est mélangé par un spectateur puis étalé face en l'air sur la table. Vous annoncez que vous allez mémoriser le jeu en juste quelques secondes, et parcourez les cartes du regard avant de vous retourner.
Pendant que vous avez le dos tourné, le spectateur choisit n’importe quelle carte, la sort du jeu, la mémorise, et la replace n’importe où ailleurs dans le jeu.
Vous vous retournez et parcourez à nouveau le jeu du regard. Vous en sortez une carte : c’est la sélection ! Vous êtes même capable de dire où elle avait été prise !
- Aucun calcul
- Aucun forçage
- Aucun gimmick
- Aucun preshow
- Aucun chapelet
- Aucun assistant
- Aucun complice
- Aucune technique
- Aucune carte spéciale
- Fonctionne avec n'importe quel jeu, même emprunté, mélangé ou incomplet !
L'effet classique « Move a Card » est un des Graal de la cartomagie, créé au milieu des années 1930, par le mystérieux Moe et jamais complètement élucidé. Ce fut le point de départ de ma propre routine Rainman, grâce à laquelle j'ai gagné le premier prix de mentalisme au congrès national en 2008. En 2010, quand j’ai rencontré Sean Taylor en Australie, il emprunta mon jeu mélangé puis me présenta son effet. Et il me bluffa complètement !
Comme d’autres magiciens fascinés par l’effet original de Moe, Sean Taylor a passé des années à réfléchir à ce mystère de la cartomagie, et à développer différentes solutions. Cartes en Mouvement est la somme de ses travaux de ces 25 dernières années. Non seulement il propose une approche simple, directe et originale pour présenter cet effet impossible, mais il décrit aussi plusieurs variantes aussi impressionnantes les unes que les autres, adaptées à différents niveaux techniques (de « automatique » à « facile »), et à différentes conditions de travail (close-up ou scène). C'est pour ça que j'ai décidé de traduire ce livre en français : ce livre est passionnant car Sean vous décrit l’évolution de ses recherches, les pistes qu’il a explorées et le processus mental qui lui a permis de trouver une solution simple à cet effet légendaire.
Maintenant vous pouvez aussi présenter ce miracle n'importe où, n'importe quand, et bluffer votre public avec votre mémoire impossible ! - Vincent Hedan